1 00:00:01,200 --> 00:00:02,430 "Soyuzmultfilm" Presents 2 00:00:02,528 --> 00:00:05,348 "Winnie-Pooh Goes Visiting" Subtitles by Ilya Belkin 3 00:00:05,417 --> 00:00:08,000 Script: Boris Zakhoder, Fedor Khitruk 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,891 Directed by: Fedor Khitruk Music: Moissei Vainberg 5 00:00:10,928 --> 00:00:13,450 Art directors: Vladimir Zuikov, Eduard Nazarov 6 00:00:13,550 --> 00:00:16,065 Camera: M. Druyan Sound: George Martynuk 7 00:00:16,165 --> 00:00:21,721 Animators: S. Zhutovskaya, E. Maslova, Maria Motruk, I. Podgorsky, Gennady Sokolsky, V. Ugarov 8 00:00:21,821 --> 00:00:26,487 Voices: Winnie-Pooh: Yevgeny Leonov, Piglet: Iya Savvina, Rabbit - A. Schukin From the author: Vladimir Ossenev 9 00:00:26,687 --> 00:00:33,258 CHAPTER TWO, In Which Pooh Goes Visiting And Gets Into a Tight Place 10 00:00:36,678 --> 00:00:41,063 One of these mornings, when the breakfast had long been over 11 00:00:41,504 --> 00:00:43,383 and lunch time hasn't even begun yet, 12 00:00:44,056 --> 00:00:47,687 Winnie-Pooh was leisurely strolling with his friend Piglet, 13 00:00:48,401 --> 00:00:50,757 Composing a new ditty (little song). 14 00:00:51,741 --> 00:00:53,254 -Tram-pam-pam... - Pam-pam! 15 00:00:53,627 --> 00:00:54,393 - No, that's not it. 16 00:00:54,640 --> 00:00:56,462 - Prum-tah-tum... - Tah-tum! 17 00:00:56,896 --> 00:00:57,890 - No, still not it. 18 00:00:58,529 --> 00:01:00,576 - Proom-pooh-poom-pooh-poom... - Pooh-poom! 19 00:01:01,909 --> 00:01:06,658 - Tram-papam-param-tah-rum. Trampumpum... - Poom-Poom. 20 00:01:08,532 --> 00:01:10,339 - Why don't we go visiting? - Visiting? 21 00:01:11,287 --> 00:01:13,686 - Right. I just thought to myself, why don't we go visiting? 22 00:01:14,560 --> 00:01:15,570 ... to have a little snack. 23 00:01:16,381 --> 00:01:18,306 - Who goes visiting friends in the morning? 24 00:01:19,276 --> 00:01:21,780 - Who visits friends in the morning? Wait a moment... 25 00:01:22,328 --> 00:01:26,613 The one who visits friends at dawn, Taram-param, param-taram! 26 00:01:29,181 --> 00:01:32,136 The one who visits friends at dawn, Is wiser than the rest! 27 00:01:32,852 --> 00:01:35,726 It’s known so well, taram-param, Such timing is the best! 28 00:01:36,584 --> 00:01:39,173 - Such timing is the best! And where are we going? 29 00:01:39,924 --> 00:01:40,825 - To visit you, of course. 30 00:01:43,688 --> 00:01:46,853 The boring evening time has come – Our hosts are yawning loudly, 31 00:01:47,418 --> 00:01:50,311 But when the morning guest arrives, They serve up breakfast gladly! 32 00:01:51,142 --> 00:01:52,437 - They serve up breakfast gladly! 33 00:01:53,640 --> 00:01:57,806 - Do you have anything to eat? - I have another balloon. 34 00:01:58,815 --> 00:02:03,624 - No, on a second thought, we won't go visiting you. 'Cause, in that case, I'd be going on a visit, ... but you wouldn't. 35 00:02:03,759 --> 00:02:06,994 - Aha. Let's visit you then. 36 00:02:08,024 --> 00:02:11,379 When morning guest decides to stay (He's not in any hurry), 37 00:02:11,833 --> 00:02:14,908 Hosts shout: ‘Hooray!’ You’ve made their day! They're glad and very happy. 38 00:02:15,422 --> 00:02:16,838 - They're glad and very happy. 39 00:02:18,247 --> 00:02:20,587 - Wait a moment, now it turns out I am not going on a visit. 40 00:02:21,938 --> 00:02:24,951 - So what do we do? ... Pooh! It seems I've got it! 41 00:02:25,760 --> 00:02:27,805 Let's visit... someone else. 42 00:02:28,804 --> 00:02:31,959 It’s not for nothing that the sun Goes visiting at morning time, 43 00:02:31,994 --> 00:02:32,554 Taram-param, param-taram, Always go visiting at dawn! 44 00:02:32,589 --> 00:02:39,206 Taram-param, param-taram, Always go visiting at dawn! 45 00:02:40,778 --> 00:02:43,725 - Aha. If I know anything about anything, 46 00:02:44,261 --> 00:02:46,409 - That hole means burrow. - Aha. 47 00:02:46,747 --> 00:02:48,368 - And burrow means Rabbit. - Aha. 48 00:02:49,200 --> 00:02:50,841 - And Rabbit means Good Company. 49 00:02:51,424 --> 00:02:53,825 - And Good Company means ... 50 00:02:55,016 --> 00:02:56,695 - ... it means Food. 51 00:02:58,569 --> 00:03:00,215 - Hey! Is anybody at home? 52 00:03:02,395 --> 00:03:05,505 What I said was, 'Hey! Is anybody at home?' 53 00:03:05,605 --> 00:03:13,010 - NO-O-O! You needn't shout so loud! I heald you quite well the filst time. 54 00:03:15,721 --> 00:03:20,273 - Bother! Isn't there anybody here at all? - Nobody at all. 55 00:03:22,765 --> 00:03:25,186 - It can't be. There must be somebody else, 56 00:03:26,478 --> 00:03:28,416 Because somebody must have said: 'nobody at all'. 57 00:03:29,264 --> 00:03:31,491 Hallo, Rabbit, isn't that you? 58 00:03:32,794 --> 00:03:34,546 - No, not me. 59 00:03:35,907 --> 00:03:38,421 - Well, could you very kindly tell me where Rabbit is? 60 00:03:39,850 --> 00:03:42,557 - He has gone to see his gleat fliend Pooh Beal. 61 00:03:43,215 --> 00:03:45,602 - Oh! But this is Me. 62 00:03:46,768 --> 00:03:49,665 - What solt of Me? Thele ale diffelent solts of Me! 63 00:03:50,613 --> 00:03:52,992 - Me means I - Winnie-Pooh. 64 00:03:53,451 --> 00:03:54,737 - Ale you sule? 65 00:03:54,842 --> 00:03:55,711 - Quite, quite sure. 66 00:03:58,761 --> 00:04:02,027 - Winnie-Pooh indeed. And... who is this? 67 00:04:02,462 --> 00:04:03,601 - And this is Piglet. 68 00:04:04,630 --> 00:04:07,695 - Piglet indeed. Oh well, then, come it. 69 00:04:09,522 --> 00:04:12,122 - By the way, the doolmat says: "Wipe your feet". 70 00:04:15,044 --> 00:04:18,358 [Pretends to read] - Wipe-your-feet... Aha, got it. 71 00:04:19,801 --> 00:04:21,919 It's not such a simple matter - the visiting business. 72 00:04:22,912 --> 00:04:24,951 When we enter, the most important thing is to pretend... 73 00:04:24,986 --> 00:04:27,293 ...that we don't want anything... - Aha. 74 00:04:32,284 --> 00:04:34,486 - Hallo, Rabbit! We were just coming by... 75 00:04:34,914 --> 00:04:38,779 - Pelhaps you will come in, since you wele coming by, anyway? 76 00:04:38,780 --> 00:04:39,780 - Oh yes. 77 00:04:50,891 --> 00:04:54,500 - As I said, we were just coming by and I thought to myself, why don't we visit... 78 00:04:57,126 --> 00:04:57,904 ... Rabbit. 79 00:04:58,487 --> 00:05:02,096 Pooh has already started to worry, but Rabbit was very smart 80 00:05:02,131 --> 00:05:04,801 and figured out himself it was a time for a little snack. 81 00:05:07,047 --> 00:05:08,270 - The wash-stand is ovel thele. 82 00:05:22,753 --> 00:05:28,411 - Pooh, would you like honey or condensed milk with your blead? 83 00:05:29,815 --> 00:05:31,297 - Would you like honey or both? 84 00:05:31,946 --> 00:05:34,213 Both! But don't bother about the bread, please. 85 00:05:46,204 --> 00:05:47,312 Ah.... 86 00:06:24,825 --> 00:06:26,390 - So, we must be going on. 87 00:06:26,538 --> 00:06:29,631 - Nobody leaves right away. It is not done like this when visiting. 88 00:06:37,825 --> 00:06:41,943 - Must you go so soon? - Yes. It is time to go. Take care. 89 00:06:42,939 --> 00:06:45,967 - Good-bye. Thank you very much. - Thank you very much! 90 00:06:46,889 --> 00:06:49,968 - Well, Good-bye, if you'le sule you won't have any mole... 91 00:06:50,762 --> 00:06:51,880 - Is there any more? 92 00:06:54,641 --> 00:06:56,180 - Are you in a hurry? 93 00:06:56,465 --> 00:07:01,300 - No. I am absolutely free until Friday. - Very well. We'll stay a bit longer. 94 00:07:08,210 --> 00:07:15,349 And they have stayed a bit longer. Then a little bit longer... 95 00:07:17,785 --> 00:07:20,250 And then a little longer yet... 96 00:07:22,648 --> 00:07:24,535 and a while longer... 97 00:07:26,445 --> 00:07:30,176 Until - alas! - there wasn't 'any more' left. 98 00:07:32,046 --> 00:07:35,890 And then suddenly Pooh realized he has a very important matter to attend to! 99 00:07:35,949 --> 00:07:37,608 - Right. It's time to be going. 100 00:07:39,357 --> 00:07:41,017 Well, we COULD stay a little longer... 101 00:07:41,035 --> 00:07:44,324 - As a mattel of fact... I was going out myself dilectly. 102 00:07:45,112 --> 00:07:47,011 - Well, then. We ought to go. 103 00:07:48,268 --> 00:07:49,738 - Good-bye. - So long! 104 00:07:50,078 --> 00:07:51,616 - Thank you. - Oh please, don't mention it. 105 00:07:52,212 --> 00:07:53,811 - Oh well... Take good care of yourself! - Take care, you, too. 106 00:07:54,135 --> 00:07:55,130 - Good-bye. - Keep safe! 107 00:07:55,429 --> 00:07:56,792 - Thank you, thank you very much. - The pleasule is mine. 108 00:07:58,066 --> 00:07:59,025 - So, we'll be going... 109 00:08:00,675 --> 00:08:02,904 Ow... ow... ow... 110 00:08:03,706 --> 00:08:08,446 Oh, ow, I'd better go back. eekh... ow... no, I shall have to go on... 111 00:08:09,703 --> 00:08:13,092 Ow-ow... Better go back... Oh, bother! Help! 112 00:08:14,008 --> 00:08:15,136 Ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow! 113 00:08:15,518 --> 00:08:17,260 - Winnie, Winnie! - Oh, help and bother! 114 00:08:17,443 --> 00:08:19,482 - Winnie, what's the matter with you? - Save me, help! 115 00:08:19,938 --> 00:08:22,337 - Hallo, ale you stuck? 116 00:08:23,094 --> 00:08:24,809 - No. I'm just resting. 117 00:08:26,420 --> 00:08:27,775 - Hele, give us a paw. 118 00:08:28,878 --> 00:08:30,648 Pull hald, Piglet! - Aha. 119 00:08:31,831 --> 00:08:32,898 - Oh-ow-ow-ow! You're hurting! 120 00:08:33,697 --> 00:08:35,615 - The fact is, he's stuck! 121 00:08:36,513 --> 00:08:39,678 - It all comes, of not ha-having front doors big enough! 122 00:08:40,072 --> 00:08:40,735 - No! 123 00:08:41,110 --> 00:08:43,391 It all comes of somebody eating too much! 124 00:08:44,199 --> 00:08:45,283 - What do we do now? 125 00:08:46,101 --> 00:08:49,975 - Thele's only one thing to be done. We shall have to wait fol him to get thin again. 126 00:08:50,010 --> 00:08:51,789 - How long does getting thin take? 127 00:08:52,424 --> 00:08:53,496 - A week. 128 00:08:53,875 --> 00:08:56,777 - How long?! - About-a-week, I should think. 129 00:08:58,855 --> 00:09:00,399 - A-a-achoo! 130 00:09:02,661 --> 00:09:07,355 - Ow. It seems I suddenly grew thinner. Hurry! Get me out of here! 131 00:09:16,326 --> 00:09:20,362 After Pooh had visited his friend, he thought that, perhaps, it's not wise 132 00:09:20,397 --> 00:09:26,268 to stay too long, if you don't want to get into a tight place. 133 00:09:28,434 --> 00:09:33,389 And nobody knew what Rabbit had thought. Because he was raised to be very polite. 134 00:09:34,044 --> 00:09:38,310 Winnie-Pooh lives quite a good life in this land, That is why he sings these ditties all aloud! 135 00:09:38,611 --> 00:09:41,061 What he’s doing doesn’t matter, If he doesn't get much fatter, 136 00:09:41,161 --> 00:09:44,716 And he won't get any fatter Never, no chance! Yes! 137 00:09:52,952 --> 00:09:55,109 The End